About Us
  
 KnowledgeCity has been a leader in the eLearning industry for over 18 years, offering studio-produced online training and an advanced Learning Management System (LMS). We deliver measurable results and robust ROI for our clients, earning a reputation for top-quality products and exceptional customer service. Our mission is to help companies worldwide achieve training goals and compliance standards with ease and efficiency, fostering growth and development within organizations throughout the area.
 
 We are seeking a highly skilled individual to join our team, leveraging Artificial Intelligence (AI) voice generation software to produce high-quality Arabic voiceovers (VO). The ideal candidate will have a strong professional background in translation to ensure accuracy, cultural relevance, and linguistic nuance in the generated audio content.
 
  Responsibilities
  
- 
   The candidate will proficiently operate and manage AI voice synthesis platforms (TTS/Voice Cloning) to generate highly realistic, natural, and expressive Arabic voice-overs from provided text or scripts.
  
- 
   They will conduct critical listening and auditory review of the generated audio to ensure studio-quality fidelity, checking for artifacts, robotic inflections, or inconsistencies introduced by the AI.
  
- 
   The role involves applying audio editing techniques such as noise reduction, normalization, and equalization as needed to polish the final track.
  
- 
   The candidate must apply expertise to prepare source scripts (pre-editing) and edit AI-generated text output (post-editing) to ensure the accurate use of Arabic diacritics (Tashkeel) and correct script formatting, which is crucial for precise AI pronunciation.
  
- 
   A key responsibility is to specifically adapt translated scripts to align with visual timing and to facilitate natural-sounding AI delivery, often involving the embedding of SSML (Speech Synthesis Markup Language) tags or control parameters.
  
- 
   The candidate will determine and execute the appropriate Arabic dialect (Modern Standard Arabic or specific regional dialects) based on the project’s target market for maximum audience engagement.
  
- 
   The role requires working closely with project managers, video editors, and content creators to seamlessly integrate the finished voice-overs into the final media product.
  
- 
   They are expected to maintain an organized workflow, meet deadlines, and manage multiple projects simultaneously.
   
 
 
Required Skills & Experience
- 
   A minimum of 5-6 years of professional experience as a Translator is required, preferably specializing in media, marketing, or technical content, with a strong portfolio.
  
- 
   Native-level fluency in Arabic (Modern Standard Arabic is a must), with exceptional grammar, vocabulary, and cultural knowledge, is essential; proficiency in other dialects is a strong plus.
  
- 
   Demonstrated experience or a quick aptitude for using AI voiceover/text-to-speech (TTS) software and platforms (e.g., ElevenLabs) is necessary.
  
- 
   The ideal candidate must possess a meticulous approach to linguistic quality, audio fidelity, and script accuracy.
  
- 
   They must have the ability to quickly learn new software and adapt translation/editing techniques to suit the limitations and capabilities of AI generation tools.
  
- 
   Experience in audio editing or post-production and familiarity with various media types (e.g., e-learning, explainer videos) are a bonus.
   
 
 
 Application Process
 
 Applications will be reviewed as they are submitted. Please allow up to two weeks to receive a response.
 
 Schedule
 
- 
   Monday - Friday: 02:00 AM PST - 11:00 AM PST
   
 
 
 Work Location