Main Responsibilities:
-
Transcribing the Audio/Video files in Text format
-
Making sure the accuracy of the source file is maintained throughout the text transcript
-
Transcribing English Audio Files into Text based on the type of transcript required and understanding all modes of transcription for example:
-
Intelligent Verbatim Transcription
-
Edited Transcription
-
Phonetic Transcription
-
Discourse Analysis
-
Undergoing training to stay up to date with the latest transcribing trends and methods
-
Adhering to the guidelines provided by the clients
-
Strictly following the formatting instructions in the transcript file, as described by the company
-
Assuring & Conducting Quality Control on Audio Transcripts for Accuracy of the final product
-
Completing and submitting the files within the allocated time per file
-
Grammatical knowledge should be above par. As well as a good command over English vocabulary
-
Ensuring translated text retains original meaning and tone.
-
Proofreading translations and ensuring the data is free of errors
Additional Responsibilities
:
-
When not conducting Audio Transcription work, the candidate will be required to carry out the following additional tasks and responsibilities:
-
Recruiting and onboarding Translators (Various skills i.e., Written Translation, Voiceover, Transcribers etc.)
-
Recruiting and onboarding Vendors (Vendors are other Translating Agencies registering them in our database)
-
Working on the Translation portal, and assisting the Translation Co-ordinator.
Requirements
Requirements & Skills:
-
Firm grasp on the fundamentals of transcription and its various types
-
Knowledge of the different types of Transcription Services such as: Strict Verbatim Transcription, Intelligent Verbatim Transcription, Edited Transcription, Phonetic Transcription and Discourse Analysis.
-
Good English communication skills, both verbal and written
-
Ability to thoroughly & understand the British accent i.e., Scottish and Welsh Accents
-
Time management skills
-
Having ample knowledge of the workings of Audio / Video Transcription software i.e., Otter AI
-
Ability to cope with large volumes of work
-
Transcribers have above-average typing skills, so most will type between 60 and 80 words per minute typing speed is preferred
-
Very good grasp of the conversational English used by native speakers
-
Dedication, reliability and confidentiality
-
Ability to cope with pressured situations and deadlines
Qualification Required:
Formal Education in English Language/Literature
Work mode:
Work from Office.
Shift Time
11 am to 8pm
Location:
DHA Sector F Rawalpindi