Qureos

Find The RightJob.

Bilingual Arabic-English Copyeditor (Academic & General Nonfiction)

Flatpage is an editorial agency and publishing house that specializes in delivering top-quality editing to nonfiction authors and organizations, and publishing books that captivate wide audiences. As an idea-driven business, Flatpage empowers authors and content creators to write engaging texts that resonate with their readers. Our team of editors, most of whom are former academics, artists, and journalists, works collaboratively to ensure every project meets the highest standards of excellence.

Bilingual Arabic-English Copyeditor (Academic & General Nonfiction) (Active)

Are you a qualified copyeditor who wants to focus more on editing academic and nonfiction manuscripts and less on project management and client interaction? Flatpage is seeking experienced bilingual Arabic-English copyeditors to join our team as ongoing contractors!

We are a growing business with an active, enthusiastic team of current and former academics, writers, and experienced editors. As an editor with us, you can expect to see academic and nonfiction book, chapter, and journal manuscripts in the arts, humanities, and social sciences; institutional publications and didactics, such as museum catalogues and exhibition materials; and texts written by artists and other creatives. Typical workload is about 5-15 hours per week, fluctuating seasonally. Most of our projects come in last-minute so you must have regular availability; we do not usually book editors in advance. Our team has active, regular discussion using a platform called Basecamp, which you will be expected to participate in.

Ideal candidate(s) will be subject-area specialists with professional experience in copyediting and proofreading journal articles, book manuscripts, nonfiction essays, and organizational materials written by authors in art and cultural history, film and performance studies, and critical thought. This is a contract position, where the editor will be offered projects on an as-needed basis, based on their interests and availability.

At this time, we are unable to train candidates to perform the duties related to this position. Therefore we are only seeking candidates who have previously completed professional training and worked with clients.

The ideal candidate will possess:

  • Graduate degree (MA, PhD) in the humanities or social sciences, languages, or journalism
  • Full professional bilingual in both the original language and English with the ability to edit in both languages and provide comments in the original language; expert-level background in grammar and mechanics of US and UK English and the original language (first-language level)
  • Certificate in copyediting from an accredited program
  • Minimum 3-5 years professional copyediting experience
  • Experience working with nonfiction and academic manuscripts, e.g., academic books, museum exhibition catalogues, and trade nonfiction publications
  • Knowledge of the conventions and processes of the publishing industry
  • Expertise in the Chicago Manual of Style (18th ed.) or APA style, including reference citations; online access to these databases is a must
  • Technical skills in editing and commenting on manuscripts using Microsoft Word’s track changes, as well as the ability to use a style sheet
  • Technical skills in proofreading manuscripts using Adobe Acrobat, including the Commenting features
  • Ability to work under pressure and time constraints
  • Excellent communication skills and enthusiasm to join a growing team

Hours and compensation: We need editors with regular availability who are willing to take projects that come in last minute. Rates vary depending on the length and difficulty of the project, but typically range from $0.02-0.03 per word.

Applicants who are a match will be invited to perform a sample copyedit.

Similar jobs

No similar jobs found

© 2026 Qureos. All rights reserved.